傑森·米爾沃德（Jason P. Millward）在猶他州出生和長大，自小就喜愛雕塑藝術和觀賞藝術，尤其是對歐洲學術界的傳統風格的特別欣賞。九十年代初，他有機會在法國生活，在那裡被宏偉的藝術品和公共雕塑所包圍，在那裡他對如何掌握古典藝術有了更強烈的渴望。經歷了十年為私人和公共制作雕塑（例如2002年冬季奧林匹克運動會）之後，由於傑森對傳統藝術知識的渴求令他最終回到了法國。他在法國有了獨特的機會在雕刻大師馬丁·沃格爾（Martine Vaugel）的指導下學習。及後感到自己的非正式訓練已經到達了平頂，傑森將重心轉向大學的正規學術研究，以拓寬他的藝術視野，並在猶他谷大學（Utah Valley University）獲得了雕塑藝術文學學士學位。同時，他獲聘為立體藝術的兼職教授，並奠定了他成全職教授的願望。今天，他在猶他州立大學獲得碩士學位的同時繼續教學和雕刻。傑森與妻子和兩個孩子住在美國猶他州。
Born and raised in Utah, Jason P. Millward began an early love for sculpting and appreciation for the arts, especially the traditional styles of European academia. In the early nineties, he had an opportunity to spend time living in France surrounded by magnificent works of art and public sculpture where he gained a stronger desire to master classical art. After a decade of sculpting public and private commissions, such as the 2002 Winter Olympics, Jason’s quest for traditional knowledge culminated in a return trip to France where he had the unique opportunity to study under master sculptor, Martine Vaugel. Feeling that his informal training had come to a resting point, he turned his focus to formal academic studies through college to broaden his artistic horizons and earned a BFA in sculpting through Utah Valley University. Here he obtained an adjunct professorship teaching 3-D art and solidified his desire to teach full-time. Today he continues to teach and sculpt while obtaining his Master’s degree at Utah State University. Jason resides in American Fork, Utah with his wife and two children.
Unlocking Imagination – The Forest
Part of a proposal to a library of a series of the power of reading on the imagination
Small 7″ with incredible detail
In progress – A series of bas-relief scenes depicting the events during the life of Christ; inside will be hollow with a water fountain, on top a full sculpture of the resurrected Christ